Claudia Alsdorf

Senior Lecturer
Department of Language and Linguistics
 Claudia Alsdorf
  • Email

  • Telephone

    +44 (0) 1206 872212

  • Location

    4.315, Colchester Campus

  • Academic support hours

    Tuesdays 2-3pm and Thursdays 11-12 in term time, and by arrangement - email me for a Zoom meeting.



Claudia joined the University of Essex in 2004. She grew up in the Lake Constance area in the South of Germany, close to the Swiss, Austrian and French border. Her university education included Germanistik and Theologie in Tübingen (Germany), and Linguistics and English Language with Computer Science in Edinburgh (UK). Before joining the University of Essex, Claudia worked as a free-lance translator for ten years (business and technical/scientific translation, editing translations). She has been teaching translation and interpreting on mastery level at Essex since 2010, and on our MA programmes in translation / interpreting / subtitling since 2012. Claudia can offer MA supervision in the areas of - translation - subtitling - interpreting Dissertations she has supervised in the past included the following areas: - subtitling musicals, subtitling sports documentaries and medical documentaries, - literary translation focusing on humor, cultural transfer, dialect and slang, emotions in bereavement and relationships - translating historical novels - translating influencer blogs - work-based dissertations reporting on placements within a translation agency Further information: Member of the Deutscher Germanistenverband DAAD Germany Member of the Association for German Studies AGS in Great Britain and Ireland


  • MA Edinburgh

  • Diploma inTranslation (Chartered Institute of Linguists)

  • Full member of the Chartered Institute of Linguists

  • Postgraduate Diploma in Higher Education Practice

  • Fellow of the Higher Education Academy


University of Essex

  • Lecturer in German, University of Essex (2004 - 2016)

  • Senior Lecturer in German, University of Essex (2016 - present)

Other academic

  • External Examiner for German, University of York (2015 - 2019)

Research and professional activities

Research interests

language and identity (cultural transfer issues)

the performance aspect of interpreting

the use of poetry in language teaching

Key words: poetry

using portfolio assessment to develop transferable skills for the job market

intensive language learning strategies including multisensory language training

German ab-initio intensive route for beginners leading to mastery level

Key words: ab-initio

poetry translation

Key words: poetry translation

condensation in subtitling and poetry

Key words: subtitling and poetry

Conferences and presentations

Conference organiser for the Essex Language Conference for Teachers ELCT

Colchester, United Kingdom, 2010

Member of HOG UK conference (Heads of German)

Teaching and supervision

Current teaching responsibilities

  • Translation, Interpreting and Subtitling Skills (LA067)

  • Initial German (LA210)

  • Lower Intermediate German (LA220)

  • Intensive Initial German 1 (LA221)

  • Intensive Initial German 2 (LA222)

  • Higher Intermediate German (LA230)

  • Translation Portfolio I (German) (LA821)

  • Translation Portfolio II (German) (LA822)

  • Interpreting Practice I (German) (LA823)

  • Interpreting Practice II (German) (LA824)

  • Principles of Translation and Interpreting (LA871)

  • Language Expert 2 (LA051)

+44 (0) 1206 872212


4.315, Colchester Campus

Academic support hours:

Tuesdays 2-3pm and Thursdays 11-12 in term time, and by arrangement - email me for a Zoom meeting.