Alliance : Franco-British research partnership programme

 

Alliance 2005

Application form - First Year Funding

 

Deadline 14 May 2004


Please read carefully the information provided in the “Call for proposals” before

completing this form.

 


1          Participants

 

 

UK team

 

French team

Project leader

 

Doug Arnold

Danièle Godard

Position

Lecturer

Directeur de recherches au CNRS     

Department

Language and Linguistics

Laboratoire de Linguistique Formelle

Full address


University of Essex

Wivenhoe Park

Colchester, CO7 9BE, UK

UMR 7110, Université Paris 7,

2, place Jussieu,

75251 Paris Cedex 05

Telephone

01206872084

0144277839

Fax

01206872198

0144277919

E-mail

doug@essex.ac.uk

daniele.godard@linguist.jussieu.fr

Web page

http://priveatewww.essex.ac.uk/~doug

http://www.llf.cnrs.fr/fr/Godard/

 

 

Linked proposals

 

Are you submitting a linked proposal ? (see section “Building European Networks” in the call for proposals)     Yes          No

 

If Yes, please make sure you fill in section 7 of this form.


 


2          Project description

Project title

 

Interface Issues in Constraint Based Grammar     

 

 

Summary

The proposed exchange programme aims to give the two teams regular opportunity to test and develop the results they have obtained separately in the course of their research on `interface issues' in the grammatical description of English, French and Welsh. This is expected to start a closer collaboration between the individuals involved, leading to enhanced understanding of the phenomena, and permitting joint publication of results.

 

 

Key Words Give up to four key words or phrases which describe the area of research

 

 Linguistics, Grammar, Interfaces

 

 

Subject Classification Please select from the list 

 

  Agriculture, fisheries   and food

 

Computing science

 Mathematics

 Applied social sciences

 Earth and   Environmental Science

 

 Medical science

 Biological science

 

 Engineering

 Physics and astronomy

 Chemical science

 Materials science

 

 


 

 

3          Project details

 

Scientific Background : give a brief account of the developments on which the project is based

 

Recent years have seen the rapid development of what are generally know as  `Constraint Based' approaches to linguistic description, e.g. Lexical Functional Grammar (LFG) and Head Driven Phrase Structure Grammar (HPSG). Among the advantages of such approaches are firm formal foundations and attractive formal properties (which permit straightforward computational implementation, facilitating the development of large scale computational grammars). Research of internationally recognized quality has been carried out independently at the two centres using these approaches. This project seeks to gain synergy through collaboration.

 

 

 

Aims and objectives :explain what the work is intended to achieve, including likely impact and outcomes

Work undertaken independently in the two centres on (inter alia) English, French, and Welsh has produced a considerable body of results in the proposed areas of collaboration. These results appear to show an interesting complementarity, using essentially the same theoretical appraratus but having been developed separately for different languages.

 

The aim is to enhance understanding of phenomena under consideration by confronting the different analyses, tools, and datasets that have been developed in the separate centres.

 

The immediate objective is to provide a framework in which collaboration between the two groups, and individuals from the two groups, can flourish. The implementation of this framework will involve the development and enhancement of a number of common resources (bibliographies, web pages, computational tools), a number of individual exchange visits, and a workshop. These in turn are expected to result in the production of papers for international conferences, and publications in international journals. The topics that have been chosen as the focus are topics of considerable current interest, not only within Constraint Based approaches, but in the broader fields of theoretical and descriptive linguists, as well as fields that use results of these fields (socio-, psycho-, neuro-, and computational linguistics, for example).

 

Social and economic context of the work : explain the “end-use” of the research

 

A number of computation environments have been developed for Constraint Based grammar formalism, and large scale grammars have been developed for a number of languages (e.g. the Lingo system for HPSG, ParGram for LFG). Such grammars are by nature `high precision', and consequently useful for a number of language engineering applications (such as Machine Translation, Text Generation, Information Extraction). But the development of grammars relies on a clear and accurate characterization of grammatical phenomena in individual languages. The phenomena which are the focus of this project are felt to be particularly problematic for current understanding, and theoretical progress will be of corresponding importance.

 

 

 

 

 




Proposed programme :
within the space allocated, please give details of the collaborative programme including reference to the methodology to be used (Please indicate the role of the French team as UK referees will not see the French application)

 

The project aims to promote research on a number of topics where the participants have special, complementary, expertise. These topics are concerned with`interface issues': specifically (i) the interface between Syntax and Semantics and (ii) the interface between syntax and morphology. The methodological framework is provided by the paradigm of `Constraint Based' Linguistic Theory, within which both teams have high international standing.

 

Under (i) the project will pay particular attention to the syntax and semantics of Relative Clauses (especially the relation between Restrictive and Non-Restrictive Relative Clauses in English and French, and the status of resumptive pronouns in French and Welsh), Negation (where Welsh and French show interesting similarities and differences), and Coordination (where there appear to be analogous problems in teach of the three languages).

 

Under (ii) the project will pay particular attention to structures which seem to show a mixture of lexical or morphological properties and syntactic proporties: in particular, Clitics in Welsh and French, and `small' or `lite' constructions in English and French.

 

The last 30 years of research in Linguistics has seen an enormous increase in the level of understanding in the main areas of syntax, semantics and morphology/lexicon. Recent years have seen increased interest in the interfaces between these components, which are now seen as problematic. Constraint Based approaches provide an excellent framework for investigation of these issues, partly because their architectures have been specifically designed to permit this investigation, and because they give equal weight to the different components while maintaining clear conceptual boundaries between them.

 

Practically, this collaboration will involve a number of individual exchanges, typically of a few days duration, to allow face-to-face collaborative work between individuals, and an end of year workshop to provide a focus and act as a forum for assessment of results, and progress, and as an aid to dissemination of results. The workshop will be widely publicized and participation by researchers who have not taken direct part in the project will be encouraged.

 

The roles of French and UK teams will be broadly identical (it is intended that both contribute equally to all aspects of the project), except that the project web site will be maintained by the UK partner. There will be differences in roles at the level of collaborating individuals reflecting different backround knowledge and expertise.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4                     Expertise of groups

 

 

People : higlight the particular expertise of the collaborators (British and French)

 

In the French group:

 Anne Abeillé is the author a computational grammar of French, and has worked extensively on clitics , coordination, and `lite' constructions.

Danièle Godard has written extensively on the grammar of French, particularly on clitics, relative clauses, and negation.

Alain Rouveret is the author of a book on Welsh syntax, and articles on Welsh clitics and resumptive pronouns.

In the UK group:

Doug Arnold has worked on `lite' constructions and the semantics of relative clauses in English, and on computational implementation.

Robert Borsley has written extensively on Welsh and English syntax, including coordination, and is the author of a recent monograph on negation in Welsh.

Louisa Sadler is the author of a book on Welsh syntax, and has written extensively on the syntax-morphology interface, and on coordination.

Andrew Spencer is the author of a well-regarded text on morphological theory and has worked extensively on  the morphology-syntax interface in a variety of languages.

 

Facilities : highlight the facilities to which the collaborators have access (in their own laboratories or elsewhere)

 

Apart from travel/subsitence support, the project requires only the normal infrastructure and facilities required for linguistic research (computational environments for grammar development and testing, electronic corpora, appropriate hardware). Both centres have appropriate facilities for the research, and no access to facilities elsewhere is required.

 

What will be the role of the young UK researcher(s) involved in the collaboration ?

(Young researchers are defined as those who are studying for a PhD or  have completed their PhD less than five years prior to the date of this application)

 

 PhD students at both centres working on topics related to the project will be encouraged to participate in the collaboration, and will be given opportunites to work with researchers visiting their centre.

 

In particular, the end of year workshop will provide a forum where they can present their work in a supportive atmosphere to an informed audience . This may be especially useful to graduate researchers working in relative isolation elsewhere than in the two centres directly involved in the project

 

 


 

 

Reason for this particular collaboration : explain briefly why this particular collaboration is desirable and the reason for the choice of partner (please note the UK referee will not see the French applications so it is important to be clear on the benefit of both sides)

The focus of the project is on topics where the participants have special, largely complementary, expertise. There is a history of personal contact between the groups over more than 10 years, as a result of participating in conferences and workshops. The purpose of this project is to exploit this to produce genuinely collaborative joint work. The project is timely both because of the interest the phenomena are currently attracting, and also because the participants' work is at a stage when it is amenable to extension and challenge from the data and analyses available to the members of the other centre.

 

 

5          Support for Research

 

Present and previous support : give brief details (title, value, dates) of national, European or international grants obtained in areas relevant to this proposal over the past five years.Include collaboration with countries other than France, and British Council joint projects with other countries.

 

 Spencer: ESRC - R45126497499. Two-year Research Seminar series Models and Methods in Morphology’, June 2000 - May 2002.

 

Spencer: British Academy/Leverhulme Trust Senior Research Fellowship (October 2002 - October 2003)

 

Sadler: ESRC 000 23 0505 "Verb Initial Grammar: A Parallel, Multi-lingual Perspective". (with M.Dalrymple (Kings London). 1/4/04- 1/4/07 291K GBP

 

Sadler: AHRB AN 10939 "Noun Phrase Agreement and Coordination". (with M.Dalrymple Kings, London). 1/3/04 - 1/4/06 186K GBP

 

Anticipated future developments : indicate what plans you have to obtain future support and/or to broaden the collaboration should this project be successful.

 

The possibilities of two kinds of extension will be investigated If the project is successful.

 

First, the possibility of extension from the individual centres to other regional institutions (for example, the UK partner currently organizes an informal network of researchers on Constraint Based grammar in the SE of England, sucessful collaboration might encourage extension to some elements of this network). If appropriate, funding for this would be sought from the respective national governments through the normal channels for the funding of research infrastructure.

 

Second, there is the possibility of directly involving third parties, especially those outside the UK and France. Here European (e.g. ESF) funding would be appropriate.

 

 


6          Context

 

Relevance : give a justification for the proposal in terms of industrial or other applications and decribe the role of the project in terms of national, European or international priorities.

There is a widely held view that the development of a number of Language Engineering applications, such as Machine Translation, Text Generation, Automatic Question Answering, Information extraction, requires the development of `high precision' computational grammars. Such grammars necessarily involve descriptions of syntax, semantics, and morphology/lexicon, but to be useful, these separate descriptions must be integrated, and here the issue of interfaces, and hence the phenomena that are the focus of this project, become crucial. From a practical point of view, such grammars can only be produced on the basis of theoretically mature and empirically tested analyses, such as this project is intended to develop. The project can thus be seen as playing a role in the development of the theoretical and descriptive foundations upon which economially and socially important areas of the so-called Language Industries depend.

 

Previous applications

 

Please indicate if you, or a member of your team, have applied for Alliance funding in previous years. If yes, please state name of project leader, which year and whether successful.

No member of the team has previously been involved in applications for Alliance funding.

 

Where/how did you hear of this programme ?

 

 Through University Research Office.

 


 

Schedule of projected visit

 

Please clearly state the year, the destination of the visit, and the number of days per visit per person

 

Visits by the UK team

Name and Position

Destination and purpose of visit

Anticipated date of visit (month/year)

Anticipated duration of visit in days

Prof Robert Borsley

 

Paris: Collaboration with Godard, Abeillé, focus Negation/Coordination

March 05

4 days

Dr Doug Arnold

 

Paris: Collaboration with Godard, focus Relatives

June 05

2 days

Prof Rober Borsley

 

Paris: Collaboration with Rouveret, focus Relatives

June 05

2 days

Dr Louisa Sadler

 

Paris: Collaboration with Abeillé, Godard, Rouveret, focus clitics

May 05

2 days

Prof Andrew Spencer

 

Paris: Collaboration with Abeillé, Godard, Rouveret, focus clitics

May 05

2 days

Dr Doug Arnold

 

Paris: Collaboration with Abeillé, Godard,focus `lite' constructions

Sept 05

2 days

Dr Louisa Sadler

 

Paris: Collaboration with Abeillé, Godard,focus `lite' constructions

Sept 05

2 days

     

 

     

     

 

 

Visits by the French team

 

Name and Position

Destination and purpose of visit

Anticipated date of visit (month/year)

Anticipated duration of visit in days

Dr Danièle Godard

 

Essex: Collaboration with Borsley, focus on negation

Feb 05

2 days

Prof Alain Rouveret

 

Essex: Collaboration with Borsley, focus on Relatives

April 05

2 days

Dr Danièle Godard

 

Essex: Collaboration with Arnold, Sadler, focus `lite' construcitons.

Sept 05

2 days

Prof Anne Abeillé

 

Essex: Collaboration with Spencer, Sadler, focus clitics.

Oct 05

2 days

Prof Anne Abeillé

 

Essex: Collaboration with Borsley, focus Coordination

Oct 05

2 days

Prof Alain Rouveret

 

Essex: End of Year Workshop

Dec 05

2 days

Prof Anne Abeillé

 

Essex: End of Year Workshop

Dec 05

2 days

Dr Danièle Godard

 

Essex: End of Year Workshop

Dec 05

2 days

 

 


 

7. Linked proposal

 

If you wish this proposal to be linked to one (or more) proposal(s) being made by you, or by another UK team, please provide the following details of the linked proposal. (If there is more than one linked proposal, please continue on a separate sheet.)

 

 

 

Project title

 

 

 

UK team

 

French team

Project leader

 

     

     

Position

     

     

Department

     

     

Full address


     

     

Telephone

     

     

Fax

     

     

E-mail

     

     

Web page

     

     

 

 

Please explain briefly the added-value to be derived from linking these projects :

 

The proposal is not linked to any other proposal.


ANNEX

 

Curriculum vitae of British project leader. Please copy for each UK team member

 

Surname Arnold

 

First Name Douglas

Position

Lecturer, Dept. of Language and Linguistics, University of Essex

 

Academic qualifications

PhD, Essex, 1989

MA, Essex (with distinction), 1978

MA Cambridge, 1974

 

Publications

D.J. Arnold Non-Restrictive Relatives in Construction Based HPSG, Proceedings of HPSG-04, Leuven, to appear.

D.J. Arnold. Why translation is difficult for computers. In H.L. Somers, editor, Computers and Translation: a handbook for translators. John Benjamins, 2003.

D.J. Arnold. World Wide Web access to corpora. Cuadernos de Filologia Inglesa de la Universidad deMurcia, 9(1):125-145, 2000. Pascual Cantos Gomez, editor, ISSN 0213-5485.

D.J. Arnold. Parameterizing Lexical Conceptual Structure for Interlingual Machine Translation. Machine Translation, 11(3):217-241, 1996. ISSN 0922-6567.

Louisa Sadler and D.J. Arnold. Prenominal adjectives and the phrasal/lexical distinction. Journal ofLinguistics, 30:187-226, 1994.

D.J. Arnold, Lorna Balkan, Siety Meijer, R.Lee Humphreys, and Louisa Sadler. Machine Translation: an Introductory Guide. Blackwells-NCC, London, 1994. ISBN: 1855542-17x.

Other activities

Arnold has been a lecturer in the Department of Language & Linguistics at Essex since the early 1980s, teaching courses in several areas of theoretical and computational linguistics, notably courses on HPSG, and Computational Linguistics (especially implementation for Constraint Based Linguistic theories). He has been responsible for research grants worth in excess of £2.6 million addressing a variety of issues in Computational Linguistics.

 

He is the author of over thirty articles on various aspects of computational linguistics, syntax and semantics, and maintains a number of linguistics related web pages, including the LAGB and LFG Web pages, pages relating to corpus linguistics, and on-line linguistic bibliographies.