SGML is defined in ISO 8879, 1986, which is extensively discussed in the standard reference book on SGML[Goldfarb1986] . An excellent introduction to SGML is provided in [van Herwijnen1990].
The examples of the use of controlled language that we give in the text are based on those in [Pym1990]. See [Pym1990,Newton1992b] for discussion of the use of PACE as part of the translation operation in Perkins.
A noteworthy example of a controlled language is Simplified English (SE), which is described in the AECMA/AIA Simplified English Guide [AECMA1988]. This grew out of work done in the late 1970s, on behalf of the Association of European Airlines (AECMA) into readability of maintenance documentation within the civilian aircraft industry. As a result, an AECMA working group researched the procedural texts in maintenance manuals. It contains a limited general vocabulary of about 1500 words and a set of Writing Rules, similar to those we will describe above.
On sublanguage , [Arnold1990] provides a short overview. [Lehrberger1982] and [Grishman and Kittredge1986] are collections of articles on the subject. More detailed discussions can be found in [Kittredge1982] , [Kittredge1987], [Sager1982], [Slocum1986], [Teller et al. 1988] and [Hirschman1986].
Météo is described in [Hutchins and Somers1992, Chapter 12,], see also [Isabelle1987]. Recent developments are described in [Chandioux1976], [Chandioux1989a], [Chandioux1989b], and [Grimaila and Chandioux1992].
The example concerning the English-Japanese translation of match in software manuals is reported in [Tsujii et al. 1992].