Spanish options
Degrees Programmes offering Spanish as a Major language
LA447 - From the Caves to Modern Graffiti: A
Visual History of the Spanish Language





Spanish Symbols |
Module Objectives
| Next
SPANISH CREOLES
La siguiente cita sacada de R. Penny's Variation and Change in Spanish nos da una buena idea de la situación de las variedades de creoles en español.
In the case of Spain's American Empire, slaves were shipped in large numbers from Seville to authorized points of sale in the Caribbean, at first only three: Veracruz (Mexico), Cartagena de Indias (Colombia), and Portobelo (Panamá. This trade must frequently have led to the creation of creoles, but decreolization appears to have taken place more easily and quickly in the Spanish colonies, so that few Spanish creoles have survived into the twentieth century and only two are spoken today: Papiamentu y Palenquero.
Se usa el creole Papiamentu en
las islas de Curacao (Antillas Holandesas), Aruba y Bonaire que están situadas cerca de las
costas de Venezuela. Esta fue una colonia del Imperio español pero
pasó luego a las manos de Holanda como parte de las Antillas Holandesas. Este
creole se habla junto con el holandés, el inglés y el español en estas islas.
Se usa el creole Palenquero en lugares de Colombia y todavía sobrevive, aunque tiende a desaparecer, junto al español. Uno de los
lugares en que subsiste es San Basilio de Palenque cerca de Cartagena.
En general ambos creoles muestran algunos rasgos del español
latinoamericano pero el creole Papiamentu es menos comprensible
para los hispanohablantes que el Palenquero. Existe también un creole
filipino llamado chabacano.
Creoles: http://babel.uoregon.edu/romance/rl407/creole/creole.html
Spanish Creoles:
http://en2.wikipedia.org/wiki/Spanish_Creole
http://www.ucpress.edu/books/pages/8709.html
Papiamentu de Aruba y las Antillas Holandesas:
http://www.narin.com/papiamentu/vocab.html
Palenquero de Colombia: http://en2.wikipedia.org/wiki/Spanish_Creole#Palenquero
Chabacano de Filipinas:
Historia:Chabacano
Explicar la diferencia entre :
dialecto, sociolecto, idiolecto, creole incluyendo ejemplos.
Leer el material y establecer
relaciones con el español
contemporáneo
Seleccionar uno de los creoles e
investigarlo a fondo
USEFUL INFORMATION
Key Words
Key Names
Key Dates
Related Reading
[?]
Work
Language Help
[broken link]



