Spanish options
Degrees Programmes offering Spanish as a Major language
LA447 - From the Caves to Modern Graffiti: A
Visual History of the Spanish Language - Week 17





Spanish Symbols |
Module Objectives |
Next
INTRODUCCIÓN
EL ESPAÑOL CANARIO
Esta variedad de español es muy importante y
significativa porque representa el lugar de unión del español peninsular
y el del Nuevo Mundo. El español
canario es similar al andaluz y presenta todas
las características
de las variedades latinoamericanas como
seseo,
yeísmo,
loísmo,
'h' aspirada,
Uds por
vosotros,
y
otras. En el vocabulario, la palabra
canaria guagua por autobús
se usa con el mismo significado en Cuba, pero en Chile,
donde también se utiliza, significa bebé.
Es interesante que tal como había acontecido
con el Nuevo Mundo, los que
conquistaron estas islas en
el siglo XV
eran
también de origen andaluz. Estas islas
se encuentran en el camino a América por lo que servían de
parada obligatoria a
los navegantes españoles. Los
habitantes originarios de las islas antes de la llegada de los españoles
eran los 'guanches'
, gente con un misterioso pasado lo que ha llevado a crear muchos mitos
acerca de su origen. Se que hablaban
varias lenguas en las islas, algunas
indoeuropeas y otras subsaharianas.
La variedad latinoamericana más parecida al 'canario' es el 'venezolano'.
Usos y pronunciación
Pretérito indefinido: Se utiliza generalmente el pretérito indefinido en lugar del pretérito perfecto compuesto. Ejemplo: "yo visité a Juan" en vez de "yo he visitado a Juan".
Ustedes: Los canarios utilizan este pronombre para la 2ª persona del plural. Así, en lugar de decir "vosotros estáis" dicen "ustedes están". Sólo en zonas de las islas de El Hierro y La Palma y en La Gomera se utiliza "Vosotros estáis". También en La Gomera y en algunas zonas de La Palma se utiliza el "ustedes vos vais". También se usan formas arcaicas como "váivos".
Diminutivo: Existe un uso exagerado del diminutivo "-ito". Ejemplo: "Haremos una comidita" y más aún, pues si es poca cantidad, es una "comiditita". En La Palma se llega a usar un grado más de diminutivo en casos particulares como "chiquititito".
Diminutivo acortado: En algunos diminutivos, se suprimen sílabas. Ejemplo: "Cochito" en vez de cochecito, "florita" en vez de florecita.
Seseo: El rasgo más característico es el seseo que consiste en pronunciar los sonidos de "c" y "z" como "s", ejemplo: "Sesilia" en vez de "Cecilia".
Pronunciación especial de la "s": La "s" se pronuncia como "h" aspirada al final de cada palabra o ante consonante: "Lah mohcah" en vez de "las moscas". Este rasgo es común con la mitad sur de la península Ibérica, y con la mayor parte de hablas de las zonas costeras americanas. La pronunciación de la "s" antes de vocal también es distinta a la peninsular norteña (apico-alveolar) y similar a la andaluza y latinoamericana.
Pronunciación de la "ch": La pronunciación de la "ch" es distinta a la pronunciación en el resto de España, puesto que es sonora en lugar de sorda. Los hablantes peninsulares la perciben como una "y".
Pronunciación de la "h": (El habla canaria conserva en unas pocas palabras la aspiración de la "f-" inicial latina, como el oeste andaluz y el sur leonés-extremeño) La pronunciación de la "h" aspirada, asemejándose a una "j". Por ejemplo: "jediondo" en vez de "hediondo", "jinojo" en vez de "hinojo" o "jarto" en vez de "harto".
Unión de la "s" final con la vocal siguiente: "lo'sojoh", los ojos.
Diferentes formas de algunos verbos, ejemplo: "enderechar", en vez de "enderezar".
Desaparición del "de" en determinadas expresiones: Ejemplo: "Casa Marta" (o Ca`Marta), "gofio millo", "carne cochino", "finca plátanos", etc. Este rasgo es común con la mayoría de dialectos en España.
Diccionario Canario - http://www.iac.es/galeria/westend/guanye.html
Historia - Los guanches
Historia: http://www.lonelyplanet.com/destinations/europe/canary_islands/history.htm
Información: http://www.ikuska.com/Africa/Paises/canarias.htm
________________________________________________________________________________
Curiosidades Las islas Canarias
Una de las más grandes curiosidades es el lenguaje del silbido que se practica en la Gomera, una de las islas. Este lenguaje es muy sofisticado y permite comunicar ideas en una forma muy similar al lenguaje hablado.
Muchos piensan que las Islas Canarias
tomaron su nombre de los pájaros llamados canarios. Sin embargo es
justamente al contrario ya que fue la canora avecilla la que tomó
su nombre de las islas.
El naturalista romano Plinio el Viejo en el siglo I de nuestra era
escribió que el rey de
Mauritania envió una expedición
a las fabulosas Islas Afortunadas que se hallaban en
el Océano
Tenebroso, más allá de las
Columnas de
Hércules
(hoy el Estrecho de Gibraltar). En una de ellas encontraron
una fiera raza
de perros (can, canis, en latín) y por lo tanto la llamaron "Insula
Canaria" o sea isla de los canes. Los legendarios canes de Canarias
son las figuras emblemáticas que sostienen hoy en día
el escudo de
las Islas Canarias.
http://www.lanzarote.com/curiosidades-es.html
Relación con
el mundo moderno: independencia
En la marcha hacia adelante por la soberanía de Canarias que
normalmente deberá llegar en el año 2010 por mandato
internacional de la ONU, la Historia nos empuja para convertir este
territorio colonizado en un Estado libre con rango de Estado Republicano,
es decir, en una República Federal Canaria como todo el mundo
moderno lo acepta ya en Canarias y para ello me remito a la gran
aceptación que está teniendo en Canarias el Anteproyecto de
Constitución Republicana que está publicando el período
independiente de Canarias EL DÍA y en digital El Guanche.
http://canarias.indymedia.org/newswire/display/15600/index.php
Habiéndose
informado sobre estas islas, producir y presentar un anuncio
publicitario para viajar a las Islas Canarias explicando su atracción
tanto geográfica como cultural e histórica a la Oficina de
Turismo de Tenerife.
Examinar
y analizar palabras del idioma Canario de los enlaces y
establecer relaciones con el español continental
(investigar en la web).
Escribir
un informe evaluativo sobre su experiencia después de
haber viajado a las Islas Canarias (si lo ha hecho) comparándola
con la información obtenida previa al viaje.
Presentar
la historia del pueblo 'guanche' originario de las Islas Canarias
(investigar en la web).
WEBSITES
USEFUL INFORMATION
Key
Words
Key
Names
Key
Dates
Related
Reading
Work
Language
Help [broken link]



